AUTOMATON 是一个全球性的游戏媒体,现已推出中文版、日文版、英文版网站

automaton Japan

automaton English

首页 » 所有文章 » 文章分类 » 海外 » 独立游戏开发者的血泪教训 绝对不要在游戏里加阿拉伯语

独立游戏开发者的血泪教训 绝对不要在游戏里加阿拉伯语

一位开发者在Reddit独立游戏开发板块发帖表示,阿拉伯语本地化成为开发者的棘手课题,在排版、敏感内容审查和数字系统等方面耗费大量时间。

Avatar photo Takahara
WorriedAssociate7029 开发的是一款简单的益智游戏,从帖内回复中的截图来看,可以推测那是一款类似六边形《扫雷》的作品。对阿拉伯语中常用数字的对应(我们通常看到的 1、2、3 等称为阿拉伯数字,但阿拉伯语中主要使用的是印度数字)、对用户文字输入的对应以及收益化等问题,WorriedAssociate7029 表示自己被大量工作追赶,甚至牺牲了睡眠时间。虽然抱着“既然开始了就要坚持到底”的想法继续推进,但现在却感到后悔。
评论区中也有阿拉伯语母语者指出,重视剧情的玩家大多能读懂英语,而不懂英语的玩家通常对文字内容兴趣不大,因此翻译投入未必划算。另一方面,2024年报告显示全球有4.2亿阿拉伯语使用者,海湾国家超半数玩家偏好阿拉伯语本地化内容,市场需求确实存在。
顺便一提《光与影33号远征队》是今年6月底才刚刚支持阿拉伯语显示。当前Steam尚未支持阿拉伯语界面,但中东和北非游戏市场正快速扩张,阿拉伯语本地化不仅涉及语言本身,还牵扯程序适配、文化宗教等多重挑战,但其市场潜力也让这一课题备受关注。
热门文章精彩视频热点采访